Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
14:03 

Аниме сериал Last Exile

Геймер
02.02.2014 в 03:44
Пишет Tesla.:

Last Exile
Last Exile. Наверное, второе аниме после Эврики, когда ты сидишь и чувствуешь себя частью экипажа, невозможное крутое ощущение. Честно говоря, для меня такое впервые - получать наслаждение от военной техники, боев и действий. Сюжет я поняла только в последней серии, и то, прочитав уже в обсуждениях, что Анатоль и Дизит - это две части мира в виде песочных часов, которые разделяет Грандстрим и Гильдия. Боги, как же там все оказалось продумано и детализировано, шикарная вселенная, в заливке рисовки Мураты и 3д графики Гонзо - однозначный восторг. Персонажи как родные, все, особенно экипаж Сильваны, не могу, люблю всех-всех-всех *___* Не могу понять, почему же я раньше не стала смотреть. Ведь фигурку Аль я купила на заре увлечения аниме, то был 2008 год, боги 6 лет прошло х) Но руки дошли только, когда я получила Альвиз вместе с Лави, то есть на днях. А еще я бы не пожалела денег на шикарный артбук или альтеровский сет, где небольшие бюсты главных героев. Кстати, полсериала точно не могла разделить визгов о Дио, я не люблю таких смазливых мальчиков, но на какое-то время он мне даже нравился, Люсиолла тоже чудесный. И вообще все чуваки из Гильдии, их стиль - это нечто, дизайн костюмов и эльфийские уши делают все 8D На планшете слетела прошивка, потому что я во время сессии ничего не смотрела и разряженный он решил, что надо так. И стандартный плеер без кодеков не показывал русские субтитры, так что я смотрела с озвучкой, она там одна самая популярная и оказалась вполне хороша, кажется, я с ней смотрела Стальную тревогу. Но обидно, сейю там шикарные, не дубляж и славно, уловила прекрасные голоса многих. Не знаю, про что еще написать, но все один большой восторг. Сейчас прошлась по артам второго сезона, прям напоминает второй сезон Эврики - опять же, новые кавайные лолечки, практически нет связи с первым сезоном, но надеюсь тут не будет такого слива. Хочется еще немножечко травы этого чудесного мира, уж больно я люблю такое. Так что сейчас поставлю качаться Серокрылую Фам и постараюсь не смотреть на последнюю версию фигурки Альвиз, версия 1,5 вышла куда милее, я ее в фастаниместудио видела, но нет, нельзя, какой бы идеальной лолей Аль не была. А, ну еще опенинг и эндинг - это великолепно, 10/10 за тот и другой, ни разу не промотала. Когда-то, уезжая летом на дачу, я записала несколько опенингов на видео моего старого сони эрриксона и смотрела их, чтобы повысить чувство прекрасного в организме. Так вот, там был опенинг Экзайла, и он идеален, просто до мурашек при очередном просмотре. Эндинга песня тоже невозможно хороша, а когда видишь с первых серий там Альвиз, которой по сюжету еще не показали, так вообще зависаешь xDD И музыка в самом сериале очень грамотно подобрана.
Однозначно еще не раз пересмотрю, шикарная вещь оказалась.



URL записи

@темы: Кино

13:51 

Виды кольчужного плетения и разнообразие его применения

Геймер
01:13 

Ведьмак

Геймер
29.01.2015 в 13:29
Пишет Galsan:

25.01.2015 в 20:03
Пишет WTF The Witcher Universe 2015:

WTF The Witcher Universe 2015. Визитка
maincut

@темы: Фэнтези, Типажи, Ролевики

01:06 

Мир DragonLance

Геймер
02.02.2015 в 00:40
Пишет WTF DragonLance 2015:

WTF DragonLance 2015
Доброго времени суток!
Команда WTF DragonLance 2015 выложила визитку. Будем рады вашему вниманию)

24.01.2015 в 17:01
Пишет WTF DragonLance 2015:

WTF DragonLance 2015. Визитка
image cut


URL записи

URL записи

@темы: DragonLance, Ролевики, Типажи

23:24 

Чибитулху

Геймер
Chibithulhu Plush (Чибитулху) зелёный
a Munchkin Cthulhu accessory






"Эта мягкая плюшевая фигурка высотою в четверть метра поразит вас огромными восхитительными глазами, любящим сердцем на груди и фирменными щупальцами Ктулху. Она сделана не из какого-то там вторсырья! А ещё Чибитулху выдерживает машинную стирку..."

@темы: Бестиарий (вымышленные существа)

22:41 

Магазин настольных игр в Екатеринбурге

Геймер
hobbygames.ru
vk.com/hobbygames_ekb
Адрес: Метро - станция "Геологическая", ул.Куйбышева, д.61
0_91b11_43d63df9_XL


Азарт и страсть к игре не зависят от социального строя, общественного положения, войны или мира, времени суток или времен года… Они существуют всегда. С самого рождения ребенок познает мир через игру. В детстве он играет с камушками, а через время его игровой доской может стать весь мир.

История настольных игр...Классификация настольных игр...

@темы: Настольные игры

22:36 

Геймер
24.02.2015 в 13:40
Пишет Aplegeyt:

Dungeons & Dragons (Подземелья и драконы)

AD&D легкая, универсальная и разносторонняя игра. Она включает в себя элементы настолок, ролевых и RPG. Здесь можно создать персонажа с любой внешностью и характером, общаться с живыми людьми и попадать в разнообразные, не повторяющиеся квесты и преключения. А самое главное, не требуется никаких особенных инструментов, только набор игровых кубиков (которые сейчас можно купить повсеместно за смешную цену), ручка, чистый листок бумаги, листок с данными персонажа и книгу правил (про запас) в электронном виде на телефоне, планшете или компьютере. А еще - вкусняшки, напитки и веселая компания. :beer: И вы с головой уйдете в новый, волшебный (или не очень) мир.
Самое оптимальное число игроков ИМХО - 5. Один (ДМ - игровой мастер) отвечает за развитие сюжета, выдачу квестов и отыгрывает монстров и злодеев. И 4-ро - сами приключенцы. Но на самом деле количество не ограничено ни в большую, ни в меньшую сторону.

Небольшая историческая справка



URL записи

@темы: Дында, Настольные игры

21:39 

Британия

Геймер
09.10.2013 в 10:50
Пишет ЛеНуар:


Самую южную оконечность Британии занимает древний Корнуолл. Именно здесь располагается мыс с говорящим названием «Конец земли» (Лендс-Энд). Когда-то корнуолльцы говорили на корнском языке, но последний его носитель скончался в 1777 году, так что в XIX веке жители графства изъяснялись на сносном английском. Здесь вам расскажут предания о короле Артуре и небылицы о пикси, местной разновидности фейри. Корнуолл специализировался на добыче полезных ископаемых, и шахтерский быт придавал своеобразие жизни в этих краях. В XIX веке родилась даже поговорка: «Если в земле есть дыра, то на дне ее непременно найдешь корнуолльца» — поскольку владельцы шахт во всех концах света охотно нанимали корнуолльцев за их высокую квалификацию.

читать дальше


Коути. Е.

URL записи

@темы: Путешествия

21:10 

Об Ирландии - прекрасной и разной.

Геймер
06.07.2014 в 21:28
Пишет Рыбе-Лис:

Об Ирландии - прекрасной и разной.
Я уже говорила, что Ирландия - страна бесконечной красоты?
Наверняка говорила. И еще раз скажу. Потому что, когда я мы путешествуем по Ирландии в каждом новом уголке этого острова нам встречаются новые чудеса.
Причем каждый раз я потрясаюсь тому, насколько эта страна бывает разной.
читать дальше

URL записи

@темы: Путешествия

19:25 

"An Appointment With Mr Yeats" - песни на стихи Йейтса группы «The Waterboys»

Геймер
«The Waterboys» - группа исполнившая песни на стихи Йейтса, альбом называется "An Appointment With Mr Yeats"
www.bisound.com/forum/showthread.php?t=13237




Исполнитель: The Waterboys
Альбом: An Appointment With Mr Yeats
Год выхода: 2011
Жанр: Rock
Страна: UK
Кол-во треков: 14
Время звучания: 00:56:40
Формат: МР3
Качество звука: 320 kbps
Размер альбома: 132 Мб

Треклист:

01. The Hosting Of The Shee
02. Song Of Wandering Aengus
03. News For The Delphic Oracle
04. A Full Moon In March
05. Sweet Dancer
06. White Birds
07. The Lake Isle Of Innisfree
08. Mad As The Mist & Snow
09. Before The World Was Made
10. September 1913
11. An Irish Airman Forsees His Death
12. Politics
13. Let The Earth Bear Witness
14. The Feary's Last Song



Группа «The Waterboys» была основана в 1983 году в Шотландии выдающимся музыкантом, вокалистом, автором песен и бессменным лидером этой команды Майком Скоттом. Состав группы, бывший и настоящий, формировался в основном из музыкантов Шотландии, Ирландии и Англии. Группа играла в различных стилях, но их музыка это смесь кельтской народной музыки и рок-н-ролла.
Шотландская группа The Waterboys на родине по-прежнему пользуется культовым статусом. Точнее, не сама команда, а ее лидер и единственный постоянный участник Майк Скотт, поэт, язычник и спиритуалист. Michael 'Mike' Scott - (родился 14 декабря 1958) Эдинбург, Шотландия, в настоящее время живет в Дублине, Ирландия. Является одним из основателей, вокалистом и автором песен команды - The Waterboys.

изображение
Однако обложка с нового альбома Modern Blues (2015) группы The Waterboys.
Обложка альбома фотография зелёного человека под названием - Король Сорняков,
Нью -Йоркских художников - Kahn и Selesnick.



The Waterboys «Modern Blues»

@темы: Мультимедиа, Музыка и песни, Книги

17:44 

"Кельтские сумерки" - Уильям Батлер Йейтс

Геймер


"Кельтские сумерки" - название одного из поэтических сборников самого яркого представителя "Кельтского возрождения" - философа, поэта, драматурга, визионера - Уильяма Батлера Йейтса.
— Сэр, — спросил он меня, — вы слыхали когда-нибудь о капитанской молитве?
— Нет, — ответил я, — просветите меня, темного.
— Звучит она так, — был ответ: — О Господи, застегни мне душу на все пуговицы.
(с) «Кельтские сумерки», Йейтс


Уильям Батлер Йейтс (1865 – 1939) – классик ирландской и английской литературы ХХ века.
"Кельтские сумерки" - впервые выходящий на русском языке том прозы выдающегося поэта и писателя эпохи "кельтского возрождения" - по времени и общему направлению совпавшего с модерном в искусстве и модернизмом в литературе, включающий определяющие стиль автора произведения.
"Кельтское возрождение" - связано с интересом к иррациональному познанию, к не классическим культурам и национальному наследию...
Обложка книги выражает идею цикличности - спиральности человеческой жизни, занимавшую важное место в философии Йейтса - и как её поэтические воплощение образ маски и ручья-зеркала, который является окном в прошлое и будущее.
Издание снабжено подробным культурологическим комментарием и фундаментальной статьей Вадима Михайлина, исследователя современной английской литературы и переводчика.

Содержание:
Кельтские сумерки автор: Уильям Йейтс, переводчик: Вадим Михайлин
стр. 7-114
Истории о Рыжем Ханрахане автор: Уильям Йейтс, переводчик: Вадим Михайлин
стр. 115-154
Сокровенная роза автор: Уильям Йейтс, переводчик: Вадим Михайлин
стр. 155-205
Поэты, воины и ши автор: Вадим Михайлин
Послесловие, стр. 206-219

@темы: Книги

17:09 

Sean-nós (шан-нос)

Геймер
31.05.2014 в 17:17
Пишет amhran:

Sean-nós
Хотела рассказать об очень старинном виде ирландского пения - sean-nós (шан-нос). Его название так и переводится - "старый стиль". Он значительно отличается от той музыки, которую большинство людей привыкло ассоциировать с Ирландией. Но если говорить о традициях, шан-нос как раз и есть самая настоящая традиционная ирландская музыка. Вернее - пение.



читать дальше.

URL записи

@темы: Музыка и песни

21:26 

Под впечатлением от фильма "Хоббит"

Геймер
21:19 

Неформальное творческое объединение Tolkien Texts Translation

Геймер
Неформальное творческое объединение
Tolkien Texts Translation:

www.nto-ttt.ru/index.shtml

О нас:
Цель
- Обеспечение доступности для широкого круга читателей текстов произведений Дж. Р. Р. Толкина в адекватном переводе на русский язык. ]www.nto-ttt.ru

Задачи
Участие в изучении творческого наследия Дж. Р. Р. Толкина.
Адекватный перевод на русский язык ранее не переводившихся произведений Дж. Р. Р. Толкина, в первую очередь тех из них, что так или иначе относятся к циклу об истории Арды ("Unfinished Tales", "The History of Middle-earth" (в двенадцати томах), "The Letters of J.R.R.Tolkien", etc.), а также и прочих.
Перевод на русский язык наиболее интересных работ иностранных авторов, посвященных Дж. Р. Р. Толкину и его произведениям.
Способствование изданию и распространению полиграфических версий этих переводов.


Политика
Вся деятельность ТТТ осуществляется на некоммерческой основе.
Взаимоотношения между участниками ТТТ, касающиеся внутренней деятельности объединения, строятся на основе общей благожелательности.
Спорные вопросы решаются путем обсуждения с учетом доминирования цели и задач ТТТ.
Участником ТТТ может стать каждый, разделяющий цель и задачи ТТТ, чувствующий свою способность к способствованию их реализации, готовый пожертвовать частью своего свободного времени ради их достижения и принимающий политику ТТТ.


История
Неформальное творческое объединение ТТТ возникло в недрах эхо-конференции SU.TOLKIEN в сети FidoNet в январе 1998 года (читать эту эхо-конференцию, как и множество других, и писать в нее из Internet вы можете после регистрации на сайте www.spektrum.org.ru/). К тому времени общий уровень подписчиков эхи уже был достаточно высок, и многие обсуждаемые вопросы стали требовать для своего решения углубленного изучения малоизвестных в России и СНГ текстов Дж. Р. Р. Толкина. В то же время доступ к оригиналам этих текстов имели лишь единицы. Проблема частично решалась благодаря существованию некоторого количества отрывочных переводов отдельных глав, сделанных многочисленными энтузиастами и размещенных в Internet (например, на знаменитом сайте "Златые рощи Лориэна", ныне, к сожалению, не существующем), но их разрозненность и неполнота не позволяла принять их в качестве полноценной основы для изучения. Необходимость полного и адекватного перевода на русский язык и распространения таких книг, как "Неоконченные Сказания" и серии "История Средиземья", стала очевидна.

Однако, если в прежние времена публикации этих произведений Дж.Р.Р. Толкина мешали политические условия (такие книги, как известно, отвлекали прогрессивное человечество от борьбы против заклятых классовых врагов), то в нынешнем мире чистогана этому препятствует уже экономическая ситуация: конъюнктура книжного рынка не позволяет коммерческим издательствам надеяться на большие доходы от публикации этих работ, ведь сегодня гораздо выгоднее печатать "дамские" романы и "забойные" боевики. Кроме того, перевод такой объемной серии книг, как "История Средиземья", является весьма трудоемким мероприятием, на которое профессиональный переводчик без твердой надежды на публикацию просто не может тратить свое время. С другой стороны, значительная часть уже изданных переводов произведений Дж. Р. Р. Толкина, сделанных профессиональными переводчиками, имеет значительное число грубейших искажений, часть которых, без сомнения, носит намеренный характер (примеры этого явления столь многочисленны и так часто обсуждаются среди толкинистов, что мы считаем совершенно излишним говорить о нем подробно).

Поэтому стало также ясно, что "спасение утопающих - дело рук самих утопающих". Если русскоязычные толкинисты хотят иметь полный и адекватный перевод книг Дж. Р. Р. Толкина, то они должны делать его сами.

К работе подключились, как профессионалы в области филологии и лингвистики, так и просто увлеченные люди, живущие не только в России, но и в тех странах, где русский язык еще помнят (на карте нанесены только те города, в которых проживают наиболее активные участники ТТТ). Непосредственной работой по переводу текстов в нашем объединении занимаются многие, но гораздо больше тех, кто оказывает нам неоценимую помощь, принимая участие в обсуждении разнообразных теоретических вопросов, неизбежно возникающих при подобного рода работе, предоставляя информационную поддержку, облегчая решение организационных вопросов и помогая получить доступ к редким материалам, за что мы очень им благодарны.


Наши достижения
К концу третьего (!) года существования ТТТ, в полном соответствии с законами "развитой Мэрфологии" ("Неточно спланированная программа требует в три раза больше времени, чем предполагалось; тщательно спланированная - только в два раза"), переведен на русский язык и издан I том "Истории Средиземья" ("Книга Утраченных Сказаний, часть I"). В конце 2001 года вышла электронная версия этой книги.

В апреле 2002 года издан II том ("Книга Утраченных Сказаний, часть II"). В начале 2003 года вышла электронная версия.

Идут диалоги с издательствами, заинтересованными в публикации этих книг. В настоящее время ведется активная работа по переводу III - VI томов.

При участии ТТТ вышла книга "Неоконченные предания", перевод осуществила независимая группа переводчиков.

В начале 2003 года ТТТ и Санкт-Петербургское Толкиновское Общество совместно выпустили перевод на русский язык фильма "Портрет Дж. Р. Р. Толкина" ("A portrait of J.R.R.Tolkien").
В сентябре 2003 года выпущен диск с радиопостановкой "Властелина Колец" студии Mind's Eye.
В конце 2003 года основана серия книг по толкинистике "Тolkienistica Rossica Magna".
В середине 2004 года при поддержке ТТТ вышел диск с аудиоверсией "Сильмариллиона" студии Ph&Ph (оригинал - George Allen & Unvin).
В декабре 2004 года выпущен мультфильм по сказке "Мистер Блисс".
В июле 2005 года снят мультфильм по мотивам стихотворения "Кот".

@темы: Профессор

21:06 

Отрывок из книги The Hobbit Chronicles: Creatures & Characters

Геймер
18.02.2015 в 20:50
Пишет Isidora Stramm:

The Hobbit Chronicles: Creatures & Characters, Торин
Отрывок из книги The Hobbit Chronicles: Creatures & Characters

Ричард, Мартин, директор по подбору актеров и дизайнер причесок о Торине

Предводитель отряда, направляющегося к Одинокой горе, Торин Дубощит – законный король потерянного королевства, гном на плечах которого тяжким грузом лежат все надежды скитающегося народа. Поскольку Торин главный герой, он должен был стать тем, в кого зрители поверят и кому будут симпатизировать. Они должны были прочувствовать лежащую на нем ответственность, приобщиться к его истории, понять степень утрат и меру скорби, что подтолкнула Торина к этому, на первый взгляд, безрассудному походу. Несомненно важно было также и то, что зрители должны были его полюбить – перед создателями фильма стояла задача подобрать актера, обладающего харизмой и благородством прирожденного лидера.

К счастью, директор по кастингу нашла Ричарда Армитейджа – актера, обладающего необходимой для этой роли внутренней силой и вдумчивостью, человека, в которого поверили и прочие актеры, и зрители.

читать дальше

статьи о фильме: www.henneth-annun.ru/index.php/stati/stati-o-fi...

URL записи

@темы: Средиземье, Профессор, Книги, Кино, Типажи

20:44 

Про летоисчисление валар, эльфов, темных народов и гномов

Геймер
21.01.2015 в 13:30
Пишет Isidora Stramm:

Про летоисчисление валар, эльфов, темных народов и гномов
Летосчисление Арды сведет меня с ума, хотя вроде бы немножечко что-то начинает проясняться :)))
Из найденного: Келеборн и Галадриэль переселились в Лориен в 1981 Третьей Эпохи году после гибели Амрота, который был прекрасен даже для эльфа. Большими друзьями, подозреваю, были когда-то принцы Трандуил и Амрот, благо и жили по соседству... ну да ладно, об этом позже :) Собственно, 1981 год - это тот самый год, когда в Эребор пришли гномы из Мории. А в 1980 Т.Э. умер Дурин VI... И это тоже очень вкусно для меня :) Ну а для всех остальных бонусом немного о летосчислении:

Летоисчисление эльдар

Эльдар вели счёт лет йенами (кв. год). Одна йена равняется 144 годам людей. День у эльдар продолжался от заката до заката и назывался рэ; в йене было 52 596 рэ. Вместо семидневной недели у них была шестидневная, которую отмечали скорее из ритуальных, чем из практичных соображений — энкуиэ, и в йене насчитывалось 8766 этих недель.

Кроме того в Средиземье эльдар ввели в свой календарь солнечный год, примерно соответствующий нашему — коранар, «Круг Солнца». Однако он более известен под именем лоа (кв. рост), так как смена времён года в нём связывалась с поведением растений. Лоа были разделены на периоды, которые можно считать либо длинными месяцами, либо короткими сезонами, но в разных местах они исчислялись по-разному, ввиду различий в сезонных изменениях растительности. Доподлинно известно только о календаре Имладриса, в котором выделялось шесть таких «сезонов» — тайле, лайре, йавиэ, квелле, харве, койре (кв. весна, лето, осень, увядание, зима, пробуждение)

Летоисчисление Валар

О счёте времени у Валар известно только, что один год по календарю Амана равен девяти с половиной годам по календарям эльфов и людей. Видимо, Валар ведут подсчёты (если они их вообще ведут) более масштабными периодами, чем это делают народы Арды, ведь в Амане нет смены времён года. Их история может быть разделена на периоды — Эпоха Светильников, Эпоха Древ, Эпоха Звёзд и Эпоха Солнца, хотя не исключено, что Валар могут считать годы с самого Сотворения Арды, без перерывов.

Тёмные народы

Совершенно неизвестно, каких подсчётов придерживались Моргот, а затем и Саурон. Можно лишь предполагать, что во времена Саурона, если возникала необходимость, в том или ином виде использовались Нуменорский календарь и его более поздние аналоги.

Народы Кханда и Харада использовали несколько адаптированные версии Королевского летоисчисления. После уничтожения Кольца харадрим и вариаги приняли Новое летоисчисление короля Элессара.

Гномы

Гномы известны тем, что, активно используя вестрон, имеют также свой язык, кхуздул, который не употребляется в присутствии представителей других рас. По аналогии, они, вероятно, имеют и свой секретный календарь, начинающий отсчёт от Пробуждения Праотцев гномов, или, в случае с Долгобородами, с пришествия Дарина Бессмертного в Морию.

вся инфа из Википалантира, ищите и обрящете :)))



URL записи

@темы: Бестиарий (вымышленные существа), Средиземье, Эльфы

20:41 

Геймер
26.01.2015 в 23:28
Пишет Isidora Stramm:

О законах и обычаях эльдар
Брак

Все же эльфы женились в пятьдесят лет. Никакой опечатки, никаких пятисот, как мы думали. Эльфы женятся и рождают детей в молодости, разве что странный и тяжкий удел выпадает им, потому что вынашивание, рождение и воспитание детей отнимают у них много сил. Так что у Трандуила все было не так уж благостно с Леголасом, разве что он и впрямь младший сын, а где-то там перед ним еще парочка неведомых нам дочерей затаилась.

читать дальше


URL записи

@темы: Средиземье, Эльфы

20:00 

Концепты эльфийского вооружения от WETA

Геймер
20.02.2015 в 21:56
Пишет GandalfMan:

Концепты эльфийского вооружения от WETA.


URL записи

@темы: Эльфы, Средиземье, Кино

21:37 

Повесть написана по трём играм серии TES

Геймер
31.10.2012 в 17:20
Пишет nastyKAT:

Беги, Лесс, Беги! Часть первая.

level 5: midi


URL записи

@темы: Книги, Компьютерные игры, Мультимедиа

21:32 

Интерактивная Карта Средиземья от Google.

Геймер
30.11.2014 в 13:09
Пишет Iason 123:


вот тут есть интерактивная карта Средиземья от Google. Можно побродить по миру Профессора, проследить пути персонажей и поле битвы. Она на русском, есть свежие локации по Хоббиту; а можно даже за Арагорна погулять простигосподи.




URL записи

@темы: Средиземье

Локация Евы Арчер

главная